Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

О бедном поэте замолвите слово

Литературные мистификации 5: Как поэты пишут с того света

shel-gilbo
2 май, 2015

Последнее время в сети стали пропагандировать стихотворение, приписываемое известному советскому поэту Давиду Самойлову. Стихотворение это, впрочем, при жизни Самойлова не публиковалось, а было чудесно обретено через 16 лет после его кончины.  Сие чудо обретения было совершено блогером Тумаркиным и включено им в посмертный сборник стихов Самойлова 2006 года издания.

…Вскоре после издания стихотворение начали использовать в процессе антимоскальской раскачки Украины в 2012-13 годах.

…Дело в том, что стихотворение "Бандитка" я слышал в юности, более 30 лет назад. И слышал его в исполнении самого Самойлова.

…Кое-что я запомнил точно. В стихотворении ни разу не упоминался Бандера. Такого бы я точно не пропустил и не забыл. Не было там коней, ружей, Украины, хохлов и летописцев. В оригинале девица соблазняла хлопца отпустить её восвояси, ссылаясь на то, какие вокруг красоты, леса, поля и как тяжело расставаться с жизнью, и осторожно намекая на некие любовные утехи (не дай мне умереть девицей). Хлопец же её не отпустил, напомнив об убитых товарищах.

stoleshnikov
2 май, 2015 19:56 (UTC)
В 2000 году уже был такой вариант
журнал «Знамя» 2000, №2
http://magazines.russ.ru/znamia/2000/2/samoylov.html

yarnovosti
3 май, 2015 15:02 (UTC)
Выходит, у Тумаркина алиби, если первоисточником стала публикация в журнале «Знамя» в 2000 году.
Эту публикацию подготовил некий Александр Давыдов. Полное имя: Александр Давидович Давыдов (Кауфман) – сын поэта. Получается, к распространению фальшивки непосредственное отношение имеет сынуля. В журнальной публикации стихотворение датировано 1946 годом.

Фальсификация бросается в глаза, сынок не мог не видеть, что это подделка. Значит, знал или хуже того - сам участвовал в изготовлении. По всей видимости, фальшивку сочинили ради этих строк:

«На Украине кони скачут
Под стягом с именем Бандеры».


Во-первых, написано безграмотно: кони скачут под стягом. А несет стяг, стало быть, вожак табуна передним копытом? В подделке использованы элементы двух эпох, гражданской войны и ВОВ: конница, обрезы, «прячут ружья», колхозы, гестапо – все смешано в кучу. В общей куче звякает уздечкой приблудившийся «бульбаш по полю». Бульбаш - ироническое название белорусов, к Украине отношения не имеют.

Сынуля Самойлова, видимо, не знает, что в 1946 году о Бандере никто практически ничего не слышал, почти всю войну он провел в лагере, ни в каких операциях не участвовал.

Украинских националистов, воевавших против Советской армии, называли тогда просто «полицаи». И лишь к 70-ым годам в советской пропаганде термин «бандеровцы» стал нарицательным, потому что он созвучен со словом бандиты.

Тогда же, благодаря советской контрпропаганде, и имя Бандеры стало символом украинских нацистов, что никак не соответствует его реальной роли. К тому же Бандера, скорей всего, был завербован НКВД еще до начала войны.

И главное: конечно, такую антисоветскую галиматью Давид Самойлов не мог написать и исполнять публично.

Итог:
1. Тумаркина реабилитировать. Частично, поскольку приписываемое Давиду Самойлову стихотворение – очевидная фальшивка, и у Тумаркина не могли не возникнуть хотя бы подозрения.

2. Отметить неприглядную роль в дискредитации отца, которую сыграл его сын Александр Давыдов.

3. Признать распространителем подделки, порочащей имя поэта Давида Самойлова, журнал «Знамя».

4. За проявленную бдительность в разоблачении фальсификаторов и отличную память, позволившую защитить репутацию советского поэта Д.Самойлова, товарища Гильбо Евгения Витальевича представить к награде))
http://shel-gilbo.livejournal.com/114950.html#comments